Posts

Når tiden går, men ikke skjer

Image
Å forutsi fremtiden virker som en arrogant handling. Det forbindes med astrologi, med profetier, med forestillinger om kontroll. Men dersom man stopper opp et øyeblikk, oppdager man noe merkelig: den umiddelbare fremtiden er trivielt forutsigbar. Det er nok å observere at verden fortsetter. Newton formulerte dette med brutal klarhet i sin første lov: et legeme forblir i ro eller i rettlinjet, jevn bevegelse dersom ingen ytre kraft tvinger det til å endre tilstand. Denne setningen, ofte presentert som en skolemessig detalj i klassisk mekanikk, er i virkeligheten en ontologisk struktur. Den beskriver ikke bare hvordan objekter oppfører seg; den beskriver hvordan virkeligheten opprettholdes. Vår psykiske stabilitet avhenger av denne minimale regulariteten. Hvis hvert sekund var et lotteri der fysiske lover kunne endres vilkårlig, ville ingen subjektiv kontinuitet vært mulig. Vi ville kollapset. I dette øyeblikket kan enhver som leser disse linjene være rimelig...

When Time Passes, but Does Not Happen

Image
Predicting the future seems like an arrogant act. It is associated with astrology, with prophecies, with delusions of control. But if one pauses for a moment, something strange appears: the immediate future is trivially predictable. It is enough to observe that the world continues. Newton formulated this with brutal clarity in his First Law: every body remains at rest or in uniform motion unless compelled to change its state by an external force. That sentence, presented as a school detail of classical mechanics, is in fact an ontological structure. It does not only describe how objects behave; it describes how reality is sustained. Our psychic stability depends on this minimal regularity. If every second were a lottery in which physical laws could arbitrarily change, no subjective continuity would be possible. We would collapse. At this very moment, anyone reading these lines can be reasonably certain that the next second will be extremely similar to the p...

Quando il tempo scorre, ma non accade

Image
La previsione del futuro sembra un atto arrogante. Si associa all’astrologia, alle profezie, ai deliri di controllo. Ma se ci si ferma un momento, si scopre qualcosa di strano: il futuro immediato è banalmente prevedibile. Basta osservare che il mondo continua. Newton lo formulò con brutale chiarezza nella sua Prima Legge: ogni corpo permane nel suo stato di quiete o di moto rettilineo uniforme finché una forza esterna non lo costringa a cambiarlo. Questa frase, presentata come un dettaglio scolastico della meccanica classica, è in realtà una struttura ontologica. Non descrive solo come si comportano gli oggetti; descrive come si sostiene la realtà. La nostra stabilità psichica dipende da questa regolarità minima. Se ogni secondo fosse una lotteria in cui le leggi fisiche potessero alterarsi arbitrariamente, non esisterebbe alcuna continuità soggettiva possibile. Collasseremmo. In questo stesso istante, chiunque legga queste righe può essere ragionevolmente...

Cuando el tiempo transcurre, pero no acontece

Image
La predicción del futuro parece un acto arrogante. Se asocia con la astrología, con las profecías, con delirios de control. Pero si uno se detiene un momento, descubre algo extraño: el futuro inmediato es trivialmente predecible. Basta con observar que el mundo continúa. Newton lo formuló con brutal claridad en su Primera Ley: todo cuerpo permanece en reposo o en movimiento uniforme mientras ninguna fuerza externa lo obligue a cambiar su estado. Esa frase, presentada como un detalle escolar de la mecánica clásica, es en realidad una estructura ontológica. No describe solo cómo se comportan los objetos; describe cómo se sostiene la realidad. Nuestra estabilidad psíquica depende de esa regularidad mínima. Si cada segundo fuera una lotería en la que las leyes físicas pudieran alterarse arbitrariamente, no existiría continuidad subjetiva posible. Colapsaríamos. En este mismo instante, cualquiera que lea estas lineas puede estar razonablemente seguro de que el pr...

Den menneskelige silhuetten og volden i å tolke Den andre

Image
Vi lider ikke av det som skjer med oss, men av meningen vi påtvinger det som skjer. Smerte er ikke nødvendigvis det uutholdelige. Det uutholdelige er som regel domstolen vi bygger oppå smerten: hastverket med å gjøre såret til en forklaring, tapet til en dom, tomrommet til skyld. Innerst inne søker ikke menneskesinnet sannhet. Det søker stabilitet. De foregående tekstene, Begjærets lov , Ressentiment som en patologi ved væren og Skyldig, ikke skyldig, og den tredje veien , beskriver tre ulike svar på det samme problemet: behovet for å produsere mening for ikke å kollapse i møte med livet. Bak begjær, ressentiment og skyld arbeider alltid den samme stille maskinen, sulten på betydninger: den menneskelige silhuetten . Vi lever ikke med mennesker: vi lever med silhuetter Mennesket trer inn i en verden mettet av betydninger, det Lacan kaller den symbolske verden. Alt har et navn, en fo...

The Human Silhouette and the Violence of Interpreting the Other

Image
We do not suffer because of what happens to us, but because of the meaning we impose on what happens. Pain is not necessarily what is unbearable. What is unbearable is usually the tribunal we build on top of pain: the urgency to turn the wound into an explanation, the loss into a sentence, the void into guilt. Deep down, the human mind does not seek truth. It seeks stability. The previous texts, The Law of Desire , Resentment as a Pathology of Being and Guilty, Not Guilty, and the Third Way , describe three different responses to the same problem: the need to manufacture meaning so as not to collapse in the face of life. Behind desire, resentment, and guilt, the same silent machinery is always at work, hungry for meanings: the human silhouette . We do not live with people: we live with silhouettes The human being enters a world saturated with meanings, what Lacan calls the symboli...

La sagoma umana e la violenza di interpretare l Altro

Image
Non soffriamo per ciò che ci accade, ma per il significato che imponiamo a ciò che accade. Il dolore non è necessariamente ciò che è insopportabile. Ciò che è insopportabile è spesso il tribunale che costruiamo sopra il dolore: l’urgenza di trasformare la ferita in spiegazione, la perdita in sentenza, il vuoto in colpevolezza. In fondo, la mente umana non cerca la verità. Cerca stabilità. I testi precedenti, La legge del desiderio , Il risentimento come patologia dell’essere e Colpevole, non colpevole e la terza via , descrivono tre risposte diverse a uno stesso problema: la necessità di fabbricare senso per non collassare davanti alla vita. Dietro il desiderio, il risentimento e la colpa opera sempre la stessa macchina silenziosa, affamata di significati: la sagoma umana . Non conviviamo con persone: conviviamo con sagome L’essere umano entra in un mondo pieno di significati, ciò...